Enola Holmes': Millie Bobby Brown, Henry Cavill, Sam Claflin vesele neuspěli ve viktoriánském slangu

Obsah:

Enola Holmes': Millie Bobby Brown, Henry Cavill, Sam Claflin vesele neuspěli ve viktoriánském slangu
Enola Holmes': Millie Bobby Brown, Henry Cavill, Sam Claflin vesele neuspěli ve viktoriánském slangu
Anonim

Nevíte, co je to „chuckaboo“? Nechte hvězdy Enola Holmes Millie Bobby Brown, Henry Cavill a Sam Claflin, aby vám osvětlili některá obskurní viktoriánská slangová slova.

Tři herci hrají v připravovaném akčním filmu zaměřeném na mladší sestru Sherlocka Holmese Enolu. Enola, která byla vychována velmi odlišným způsobem než jejich strnulí starší bratři, Sherlock (Cavill) a Mycroft (Claflin), se bude muset vypořádat s odkazem své rodiny, když se bude snažit najít svůj vlastní – stejně jako její matka Eudoria (Helena Bonham Carter), který záhadně zmizel ve vzduchu.

Enola Holmes, odehrávající se ve viktoriánské Anglii, dá hlavní hrdince Stranger Things šanci předvést své bojové schopnosti i deduktivní přístup její postavy, přičemž se také potenciálně poprvé v tomto procesu zamiluje.

Podívejte se na obsazení filmu Netflix „Enola Holmes“žalostně selhává při uhodnutí viktoriánského slangu

Jak velkou část tehdejšího slangu herecké obsazení ve skutečnosti zná? Soudě podle tohoto veselého klipu vydaného Netflixem, ti tři herci nejsou úplně spokojeni s žargonem, kterým se hovořilo za vlády královny Viktorie.

Brown, Cavill a Claflin jsou všichni Angličané, ale to samo o sobě nezaručuje, že mají znalosti, pokud jde o taková staromódní slova. Herecké obsazení žalostně nedokáže uhodnout význam těchto slov a Claflin si vede o něco lépe než jeho spoluhráči.

„Vždy o krok napřed, Enola Holmesi, dámy a pánové,“vtipkuje Zaklínač Cavill, když se Brown snaží chytit stébla stébla s výrazem „bags o‘mystery“.

„Je to pytel záhad,“říká Brown a vysvětlení tohoto termínu je docela samovysvětlující, i když ve skutečnosti není. Promiň, Millie.

„Chuckaboo“nyní oficiálně vstoupilo do našeho slovníku

Poté, co se herci dozvěděli, že se tento výraz používal k označení klobás a „cihlový“je přídavné jméno, které by nejlépe popsalo Enola, protože znamená „odvážný“, herci narazí na výraz „chuckaboo“. Konečně je řada na Brownovi, aby prokázala své hádací schopnosti a správně pochopila význam tohoto slova.

„Je to určitě něco, čím někoho popisujete,“říká.

„Výraz náklonnosti,“pokračuje.

Roztomile znějící slovo je skutečně výraz náklonnosti používaný k označení blízkých přátel. Mohli bychom to také zavést do naší dnešní slovní zásoby.

Enola Holmes má premiéru na Netflixu 23. září 2020

Doporučuje: