Fanoušci anime mají problém s oznámením Netflix o nové sérii Keanu Reevese

Obsah:

Fanoušci anime mají problém s oznámením Netflix o nové sérii Keanu Reevese
Fanoušci anime mají problém s oznámením Netflix o nové sérii Keanu Reevese
Anonim

Streamer adaptuje Reevesův komiks na živě akční film a animovaný seriál.

Ano, Keanu Reeves je spoluautorem komiksu, který financoval Kickstarter a publikoval začátkem tohoto měsíce. Nyní Netflix skočil na novinky tím, že získal práva na BRZRKR a potvrdil dvě úpravy.

Vytvořeno a spoluautorem Reeves, BRZRKR je popisováno jako „brutálně epická sága o 80 000 letech boje nesmrtelného válečníka v průběhu věků.“

Nicméně ne všichni sdíleli nadšení z toho, jak Reeves přebírá to, co se zdá být ikonickou rolí. Někteří milovníci anime ve skutečnosti měli problém s oznámením Netflixu.

Keanu Reeves vyjadřuje anime? Fanoušci si přijdou pro znění Netflixu

„Vzrušující zpráva! Netflix vyvíjí živý akční film A následnou anime sérii založenou na BRZRKR Keanu Reevese,“oznámil Netflix na své Twitterové stránce NX včera (22. března).

„Reeves bude produkovat a hrát ve filmu a namluvit anime,“zněl také tweet.

Někteří se posmívali mírně matoucímu použití slova „anime“.

„Proč nazýváte každý kreslený film s polorealistickým designem postav anime?“upozornil jeden uživatel.

„Protože jsem si na 99 procent jistý, že to tak bude,“dodali v následujícím tweetu.

Další fanoušek zopakoval důležitost země původu a naznačil, že „anime“lze použít k označení animovaného příběhu, pouze pokud je napsán a produkován v Japonsku.

Musí anime pocházet z Japonska?

Podle slovníku Merriam-Webster je slovo „anime“zkratkou pro animēshiyon z angličtiny a bylo poprvé použito v polovině 80. let k označení animace pocházející z Japonska.

Zatímco mimo Japonsko se toto slovo používá k popisu animace vytvořené v Japonsku hovorovým způsobem, v japonštině se toto slovo používá pro všechna animovaná díla bez ohledu na jejich původ.

Přesnější by mohlo být použít styl anime k označení animace, která se nevyrábí v Japonsku, ale připomíná charakteristický japonský styl animace, jak řekl jeden fanoušek.

„Kolikrát by vám mělo být řečeno, že když to není japonské, tak to ‚anime‘, kterým míní, je anime ve stylu animace?!“okomentovali.

„Je dost těžké pochopit, co znamenají? Twitter má povolený maximální počet znaků v tweetu, takže by bylo plýtvání celkovým počtem znaků psát ‚ve stylu anime‘,“pokračoval a bránil výběr slov Netflixem.

Ať už je to hovorově „anime“nebo přesněji „ve stylu anime“, nemůžeme se dočkat, až Reeves převezme roli B. v hrané i animované podobě.

Doporučuje: